Sentence

都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。

都会(とかい)田舎(いなか)生活(せいかつ)中庸(ちゅうよう)()つけるのは(むずか)しい。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.
Sentence

彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。

彼女(かのじょ)中年(ちゅうねん)都会派(とかいは)プロフェッショナルでした。
She was a middle-aged urban professional.
Sentence

大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。

(だい)都会(とかい)()んでいる(ひと)運動(うんどう)不足(ふそく)になりがちだ。
People living in a big city tend to lack exercise.
Sentence

住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。

住民達(じゅうみんたち)(かれ)らの都会的(とかいてき)文化(ぶんか)(ほこ)りを()っている。
The inhabitants are proud of their urban culture.
Sentence

ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。

ハバロフスク()極東(きょくとう)ロシアで(だい)都会(とかい)(ひと)つです。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
Sentence

わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。

わが(くに)都会(とかい)深刻(しんこく)汚染(おせん)問題(もんだい)(つく)()している。
Our cities create serious pollution problems.
Sentence

都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。

都会(とかい)(いえ)のある(ひと)たちはいなかで生活(せいかつ)したいと(おも)う。
People whose homes are in the town want to live in the country.
Sentence

大都会、たとえばロンドンでは濃いスモッグがある。

(だい)都会(とかい)、たとえばロンドンでは()いスモッグがある。
In large cities, in London for instance, there is heavy smog.
Sentence

都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。

都会(とかい)(ひと)(だれ)でも、いつも活動(かつどう)しているようにみえる。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
Sentence

都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。

都会(とかい)()んでいる人々(ひとびと)田園(でんえん)生活(せいかつ)(たの)しみを()らない。
People living in town don't know the pleasures of country life.