This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。

彼女(かのじょ)()(ひと)全部(ぜんぶ)愛嬌(あいきょう)()りまいた。
She charmed everyone present.
Sentence

彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。

彼女(かのじょ)部屋(へや)()るとすぐに()()した。
She began to cry as soon as she left the room.
Sentence

彼女は部屋をいつもきれいにしている。

彼女(かのじょ)部屋(へや)をいつもきれいにしている。
She always keeps her room neat and tidy.
Sentence

彼女は大きな部屋を一人占めしている。

彼女(かのじょ)(おお)きな部屋(へや)一人占(ひとりじ)めしている。
She has a large room all to herself.
Sentence

彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)自身(じしん)(ふく)全部(ぜんぶ)自分(じぶん)()う。
She makes all her own clothes.
Sentence

彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)部屋(へや)(あか)るい(いろ)(かざ)った。
She decorated her room with bright color.
Sentence

彼女はまもなく私の部屋に入ってきた。

彼女(かのじょ)はまもなく(わたし)部屋(へや)(はい)ってきた。
Before long, she came into my room.
Sentence

彼女はひとりでその部屋にすんでいる。

彼女(かのじょ)はひとりでその部屋(へや)にすんでいる。
She lives alone in the room.
Sentence

彼女はその年ひと夏全部が休みだった。

彼女(かのじょ)はその(とし)ひと(なつ)全部(ぜんぶ)(やす)みだった。
She had the whole summer off that year.
Sentence

彼女はいつも部屋をきれいにしておく。

彼女(かのじょ)はいつも部屋(へや)をきれいにしておく。
She always keeps her room clean.