Sentence

平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。

平和(へいわ)部隊(ぶたい)にいる(ころ)彼女(かのじょ)教職(きょうしょく)第一歩(だいいっぽ)()()した。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
Sentence

部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。

()野外(やがい)パーティーは今度(こんど)土曜日(どようび)公園(こうえん)(おこな)います。
The division picnic is this Saturday at the park.
Sentence

必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。

(かなら)ず、事前(じぜん)(すべ)ての空欄(くうらん)部分(ぶぶん)記入(きにゅう)しておいて(くだ)さい。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
Sentence

彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。

彼女(かのじょ)着物(きもの)(きん)全部(ぜんぶ)使(つか)ってしまうほどばかではない。
She knows better than to spend all her money on clothes.
Sentence

彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。

彼女(かのじょ)椅子(いす)(うえ)上着(うわぎ)()げつけると部屋(へや)突進(とっしん)した。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
Sentence

彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。

彼女(かのじょ)はセールス(はん)(ちょう)なので、上司(じょうし)営業(えいぎょう)部長(ぶちょう)だけだ。
As head of the sales team she reports only to the managing director.
Sentence

彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。

彼女(かのじょ)は、()っているお(かね)全部(ぜんぶ)あなたにあげるだろう。
She will give you what money she has.
Sentence

彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。

(かれ)らはバリケードをつくって部屋(へや)(なか)()じこもった。
They barricaded themselves in the room.
Sentence

彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。

(かれ)部下(ぶか)(うま)()()雪山(ゆきやま)()(あつ)(たに)へといった。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
Sentence

彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。

(かれ)()(たか)すぎて、この部屋(へや)ではまっすぐに()てない。
He is too tall to stand straight in this room.