Sentence

この小説は三部からなりたっている。

この小説(しょうせつ)(さん)()からなりたっている。
This novel consists of three parts.
Sentence

この学説は3部から成り立っている。

この学説(がくせつ)は3()から()()っている。
This theory consists of three parts.
Sentence

ここの学生は大部分がまじめである。

ここの学生(がくせい)(だい)部分(ぶぶん)がまじめである。
The majority of students here are diligent.
Sentence

ここがその作家が自殺した部屋です。

ここがその作家(さっか)自殺(じさつ)した部屋(へや)です。
This is the room where the author killed himself.
Sentence

ケリーは報道部を取り仕切っている。

ケリーは報道部(ほうどうぶ)()仕切(しき)っている。
Kelly carries the news department.
Sentence

2つのクラブは合併して1つになった。

2つのクラブは合併(がっぺい)して1つになった。
The two clubs united to form one.
Sentence

この部屋の本は私の物ではありません。

この部屋(へや)(ほん)(わたし)(もの)ではありません。
The books in this room aren't mine.
Sentence

部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?

部屋(へや)がほこりっぽいのは掃除機(そうじき)のせい?
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?
Sentence

局部には必ずモザイクをかけて下さい。

局部(きょくぶ)には(かなら)ずモザイクをかけて(くだ)さい。
Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.
Sentence

人のいない部屋の照明をこまめに消す。

(ひと)のいない部屋(へや)照明(しょうめい)をこまめに()す。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.