This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。

(わたし)彼女(かのじょ)自分(じぶん)部屋(へや)(うた)っているのを()いた。
I heard her singing in her room.
Sentence

私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。

(わたし)(かれ)()ったことを(だい)部分(ぶぶん)理解(りかい)できなかった。
I couldn't for the most part make out what he said.
Sentence

私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。

(わたし)()(もの)全部(ぜんぶ)一緒(いっしょ)(いえ)からほうり()された。
I was thrown out of the house bag and baggage.
Sentence

私はスーツケースを私の部屋に運んでもらった。

(わたし)はスーツケースを(わたし)部屋(へや)(はこ)んでもらった。
I had my suitcase carried to my room.
Sentence

私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。

(わたし)はこの荷物(にもつ)をすぐに(わたし)部屋(へや)(はこ)んでほしい。
I want this luggage carried to my room at once.
Sentence

私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。

(わたし)はエアコンのない部屋(へや)()るのに()れている。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.
Sentence

私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。

(わたし)はアルジェリアからの代表(だいひょう)部屋(へや)(とも)にした。
I roomed with a delegate from Algeria.
Sentence

私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。

(わたし)(あね)はいつも自分(じぶん)部屋(へや)をきれいにしている。
My sister always keeps her room clean.
Sentence

私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。

(わたし)たちは、子供(こども)たちがその部屋(へや)(はい)るのを()た。
We saw the children enter the room.
Sentence

私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。

(わたし)たちのクラブに(はい)るよう(かれ)説得(せっとく)できますか。
Can you persuade him to join our club?