Sentence

いかなる状況でも部屋を離れてはならない。

いかなる状況(じょうきょう)でも部屋(へや)(はな)れてはならない。
Under no circumstances must you leave the room.
Sentence

我がクラブに入会したい人々を歓迎します。

()がクラブに入会(にゅうかい)したい人々(ひとびと)歓迎(かんげい)します。
We welcome those who want to join our club.
Sentence

われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。

われわれの世界(せかい)宇宙(うちゅう)(しょう)部分(ぶぶん)にすぎない。
Our world is only a small part of the universe.
Sentence

やりたいことを全部する時間がないのです。

やりたいことを全部(ぜんぶ)する時間(じかん)がないのです。
I don't have the time to do everything I want to do.
Sentence

もう年賀状を全部書いてしまったのですか。

もう年賀状(ねんがじょう)全部(ぜんぶ)()いてしまったのですか。
Have you written all the New Year's cards already?
Sentence

もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。

もうけの部分(ぶぶん)(のぞ)いて(きみ)意見(いけん)賛成(さんせい)です。
I agree with you, except for the part about the profits.
Sentence

ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。

ホテルに部屋(へや)予約(よやく)したかを(たし)かめなさい。
Make sure you have reserved a room at the hotel.
Sentence

バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。

バラのにおいが部屋(へや)いっぱいに()ちていた。
The smell of roses filled the room.
Sentence

ハエが部屋から出て行くのを見つけました。

ハエが部屋(へや)から()()くのを()つけました。
I caught sight of a fly escaping from the room.
Sentence

ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。

ハイジャック犯達(んたち)飛行機(ひこうき)後部(こうぶ)(うつ)った。
The hijackers moved to the rear of the plane.