This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この部屋では大声で話さないほうがよい。

この部屋(へや)では大声(おおごえ)(はな)さないほうがよい。
You had better not speak loudly in this room.
Sentence

この部屋では決して騒いではいけません。

この部屋(へや)では(けっ)して(さわ)いではいけません。
Never be noisy in this room.
Sentence

この部屋ではタバコを吸ってはいけない。

この部屋(へや)ではタバコを()ってはいけない。
You cannot smoke in this room.
Sentence

この部屋から街が大変よく眺められます。

この部屋(へや)から(まち)大変(たいへん)よく(なが)められます。
This room commands a fine view of the city.
Sentence

この版は7、000部に限定されている。

この(ばん)は7、000()限定(げんてい)されている。
This edition is limited to seven thousand copies.
Sentence

この図解は地球の深い内部を示している。

この図解(ずかい)地球(ちきゅう)(ふか)内部(ないぶ)(しめ)している。
The illustration shows the deep interior.
Sentence

この雑誌の発行部数はどのくらいですか。

この雑誌(ざっし)発行(はっこう)部数(ぶすう)はどのくらいですか。
How many subscribers does this magazine have?
Sentence

この会社は通信部門でよく知られている。

この会社(かいしゃ)通信(つうしん)部門(ぶもん)でよく()られている。
This corporation is well known for its communication equipment.
Sentence

この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。

この荷物(にもつ)をすぐ(わたし)部屋(へや)(はこ)んでほしい。
I want this luggage taken to my room at once.
Sentence

このホテルの部屋から海の音が聞こえる。

このホテルの部屋(へや)から(うみ)(おと)()こえる。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.