This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は部屋中に聞こえるような声で話した。

(かれ)部屋中(へやちゅう)()こえるような(こえ)(はな)した。
He made himself heard across the room.
Sentence

彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。

(かれ)部屋(へや)(なか)(おこな)ったり()たりしていた。
He kept walking up and down the room.
Sentence

彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。

(かれ)部屋(へや)()(あつ)すぎると文句(もんく)()った。
He complained about the room being too hot and humid.
Sentence

彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。

(かれ)部屋(へや)(せま)すぎると不平(ふへい)()っている。
He complains of the room being so small.
Sentence

彼は日本の内部の事情をよく知っている。

(かれ)日本(にっぽん)内部(ないぶ)事情(じじょう)をよく()っている。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.
Sentence

彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。

(かれ)(ただ)ちにこの部屋(へや)()()けと(めい)じた。
He ordered me to leave the room at once.
Sentence

彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。

(かれ)(まち)()東部(とうぶ)のほうへ()ったらしい。
I heard that he left town and moved east.
Sentence

彼は小さい部屋に大きい机を置いている。

(かれ)(ちい)さい部屋(へや)(おお)きい(つくえ)()いている。
He has a large desk in his small room.
Sentence

彼は我々にその部屋に入るなと警告した。

(かれ)我々(われわれ)にその部屋(へや)(はい)るなと警告(けいこく)した。
He warned us not to enter the room.
Sentence

彼はドアをあけたが、部屋はからだった。

(かれ)はドアをあけたが、部屋(へや)はからだった。
He opened the door, only to find the room empty.