This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。

(となり)部屋(へや)からいすを1つ()ってきてください。
Go and get a chair from the next room, please.
Sentence

部屋をきれいにしておかなければいけません。

部屋(へや)をきれいにしておかなければいけません。
You must keep your room clean.
Sentence

部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。

部屋(へや)(しろ)(ふく)()(おんな)()でいっぱいでした。
The room was full of girls in white.
Sentence

部屋の中には1つの家具も残っていなかった。

部屋(へや)(なか)には1つの家具(かぐ)(のこ)っていなかった。
There is no furniture left in the room.
Sentence

部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。

部屋(へや)(すみ)(ほん)がきちんと()(かさ)ねられていた。
There was a neat pile of books in the corner of the room.
Sentence

部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。

部屋(へや)(はい)るとすぐに彼女(かのじょ)手紙(てがみ)()()した。
On entering her room, she began to read the letter.
Sentence

部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。

部屋(へや)(はい)ってくるときには帽子(ぼうし)()ぎなさい。
Take off your hat when you come into a room.
Sentence

彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。

彼女(かのじょ)部屋(へや)掃除(そうじ)し、使(つか)(はし)りをしてくれた。
She cleaned the room, and ran errands.
Sentence

彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)部屋(へや)(はい)ったとたん()()した。
No sooner had she entered her room than she began to cry.
Sentence

彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。

彼女(かのじょ)子供(こども)()()むまで部屋(へや)()()めた。
She shut the child in his room until he stopped crying.