This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

二組隣同士の部屋でとってください。

()(くみ)(となり)同士(どうし)部屋(へや)でとってください。
I'd like you to get two adjacent rooms.
Sentence

若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。

(わか)夫婦(ふうふ)はその部屋(へや)をざっと(なが)めた。
The young couple surveyed the room.
Sentence

彼は自分の部屋で本を読んでいます。

(かれ)自分(じぶん)部屋(へや)(ほん)()んでいます。
He is reading a book in his room.
Sentence

私達は彼のあとから部屋にはいった。

私達(わたしたち)(かれ)のあとから部屋(へや)にはいった。
We entered the room after him.
Sentence

私達は狭い部屋を最大限に利用した。

私達(わたしたち)(せま)部屋(へや)最大限(さいだいげん)利用(りよう)した。
We made the best of our small room.
Sentence

私専用の部屋があればいいのですが。

(わたし)専用(せんよう)部屋(へや)があればいいのですが。
I wish I had a room of my own.
Sentence

私は部屋代が2ヵ月分たまっている。

(わたし)部屋代(へやだい)が2ヵ月分(かげつぶん)たまっている。
I owe two months' rent for my room.
Sentence

私は彼女に部屋を掃除してもらった。

(わたし)彼女(かのじょ)部屋(へや)掃除(そうじ)してもらった。
I got her to clean my room.
Sentence

彼女が部屋を掃除するのを見ました。

彼女(かのじょ)部屋(へや)掃除(そうじ)するのを()ました。
I saw her clean the room.
Sentence

私は彼女がその部屋に入るのを見た。

(わたし)彼女(かのじょ)がその部屋(へや)(はい)るのを()た。
I saw her enter the room.