This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。

路上(ろじょう)()もった(ゆき)交通(こうつう)邪魔(じゃま)になっていた。
The snow on the road was in the way of the traffic.
Sentence

風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。

風邪(かぜ)()くと、風邪(かぜ)がなかなか()けませんよ。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
Sentence

風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。

風邪(かぜ)をひくといけないから(まど)()めて(くだ)さい。
Shut the window to prevent catching a cold.
Sentence

風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。

風邪(かぜ)をひいたら、たくさん休養(きゅうよう)()りなさい。
If you have a cold, you should get plenty of rest.
Sentence

彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。

彼女(かのじょ)(はな)している(とき)(かれ)彼女(かのじょ)邪魔(じゃま)をした。
He interrupted her while she was speaking.
Sentence

彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。

(かれ)友好的(ゆうこうてき)にふるまって邪悪(じゃあく)意図(いと)(かく)した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
Sentence

彼は父の邪魔をしないように静かにしている。

(かれ)(ちち)邪魔(じゃま)をしないように(しず)かにしている。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
Sentence

彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。

(かれ)(なん)()質問(しつもん)して発言者(はつげんしゃ)(はなし)邪魔(じゃま)をした。
He interrupted the speaker with frequent questions.
Sentence

彼がわたしのじゃまをするのでいらいらした。

(かれ)がわたしのじゃまをするのでいらいらした。
I was annoyed with him for interrupting me.
Sentence

人が話をしているときに邪魔をしないように。

(ひと)(はなし)をしているときに邪魔(じゃま)をしないように。
Do not interrupt when another is speaking.