Sentence

それらを邪魔にならないところに置いてください。

それらを邪魔(じゃま)にならないところに()いてください。
Get them out of the way.
Sentence

だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。

だってお(となり)さんだし。ちょくちょくお邪魔(じゃま)するから。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
Sentence

先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。

先日(せんじつ)、あなたの邪魔(じゃま)をしたことをゆるしてください。
Forgive me for interrupting you the other day.
Sentence

私が話している時にどうかじゃましないでください。

(わたし)(はな)している(とき)にどうかじゃましないでください。
Please don't interrupt me while I'm talking.
Sentence

仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。

仕事(しごと)をしているときに(わたし)邪魔(じゃま)をしないでください。
Don't interfere with my work.
Sentence

トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。

トムが(ほん)()んでいるときは邪魔(じゃま)をしてはいけない。
Don't interfere with Tom while he is reading.
Sentence

僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。

(ぼく)(きみ)邪魔(じゃま)をしないよう、(きみ)(おとず)れなかったのです。
I didn't call on you for fear of disturbing you.
Sentence

私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。

(わたし)はそのテーブルが邪魔(じゃま)にならないように()しのけた。
I pushed the table out of the way.
Sentence

そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。

そのうち、あなたのところにお邪魔(じゃま)してもいいですか。
Would it be alright to come to visit your place soon?
Sentence

彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。

(かれ)腹心(ふくしん)部下(ぶか)(かれ)裏切(うらぎ)って、(かれ)出世(しゅっせ)邪魔(じゃま)をした。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.