Sentence

遺憾ながらサービスはあまりよくない。

遺憾(いかん)ながらサービスはあまりよくない。
I'm sorry to say, but the service isn't very good.
Sentence

彼は弟に遺言を実行してくれと頼んだ。

(かれ)(おとうと)遺言(ゆいごん)実行(じっこう)してくれと(たの)んだ。
He asked his brother to execute his will.
Sentence

音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。

音楽家(おんがくか)()んで遺族(いぞく)貧困(ひんこん)にさらされた。
The musician left his family poor.
Sentence

父は弁護士に遺言書を作成してもらった。

(ちち)弁護士(べんごし)遺言書(ゆいごんしょ)作成(さくせい)してもらった。
Father had his lawyer draw up his will.
Sentence

強盗は遺留品の一つから突きとめられた。

強盗(ごうとう)遺留品(いりゅうひん)(ひと)つから()きとめられた。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
Sentence

彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。

(かれ)らはみな彼女(かのじょ)()遺憾(いかん)()(あらわ)した。
They all expressed regret over her death.
Sentence

父の弁護士に遺言状を作成してもらった。

(ちち)弁護士(べんごし)遺言状(ゆいごんじょう)作成(さくせい)してもらった。
Father had his lawyer draw up his will.
Sentence

この建物は国民的遺産として保存すべきだ。

この建物(たてもの)国民的(こくみんてき)遺産(いさん)として保存(ほぞん)すべきだ。
This building should be kept as a national heritage.
Sentence

その遺体の身元は頬のほくろで確認された。

その遺体(いたい)身元(みもと)(ほお)のほくろで確認(かくにん)された。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
Sentence

彼女は彼の遺言では何も考慮されなかった。

彼女(かのじょ)(かれ)遺言(ゆいごん)では(なに)考慮(こうりょ)されなかった。
She was not provided for in his will.