Sentence

紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。

紅茶(こうちゃ)、コーヒー、ミルクの(なか)から(ひと)(えら)べます。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.
Sentence

交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。

交渉(こうしょう)相手方(あいてがた)としてああいう(おとこ)(えら)びたくない。
I wouldn't have him on the other side in a negotiation.
Sentence

パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。

パーティーに()ていく(ふく)(えら)ぶのはおっくうだ。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.
Sentence

ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。

ドレスを(えら)(さい)にはいつも彼女(かのじょ)時間(じかん)をかける。
She always takes her time in choosing her dress.
Sentence

トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。

トムはいつかよいサッカー選手(せんしゅ)になるでしょう。
Tom will become a good soccer player some day.
Sentence

どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。

どっちを(えら)んでも、あなたは満足(まんぞく)するでしょう。
Whichever you choose, you will be satisfied.
Sentence

どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。

どちらを(えら)ぶのかを()めるのはあなたの役目(やくめ)だ。
It lies with you to decide which to choose.
Sentence

どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。

どちらでもあなたの()きな(いろ)(えら)んでいいです。
You can choose whichever color you like.
Sentence

その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。

その選手(せんしゅ)選手権(せんしゅけん)大会(たいかい)連続(れんぞく)して3()優勝(ゆうしょう)した。
The player won the championship three times in a row.
Sentence

その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。

その県知事(けんちじ)は7(しちがつ)選挙(せんきょ)勝利(しょうり)をおさめました。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.