Sentence

選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。

選挙(せんきょ)結果(けっか)(およ)ぼすマスコミの影響力(えいきょうりょく)(おお)きい。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
Sentence

自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。

自分(じぶん)才能(さいのう)興味(きょうみ)関連(かんれん)して仕事(しごと)(えら)ぶべきだ。
You should choose a job in relation to your talents and interests.
Sentence

時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。

(とき)場合(ばあい)によっては次善(じぜん)(えら)ばなくてはならぬ。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.
Sentence

私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。

(わたし)自分(じぶん)がえらんだ仕事(しごと)をとても自慢(じまん)している。
I'm very proud of the job I chose myself.
Sentence

私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。

(わたし)はAかBのどちらかを(えら)ばなくてはならない。
I had to choose between A and B.
Sentence

私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。

(わたし)たちは(おお)かれ(すく)なかれ選挙(せんきょ)結果(けっか)失望(しつぼう)した。
We were more or less disappointed about the election.
Sentence

私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。

(わたし)たちはトムをチームのキャプテンに選出(せんしゅつ)した。
We elected Tom captain of the team.
Sentence

私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。

(わたし)たちの選集(せんしゅう)にある(げき)は2つともとても()きだ。
I like both plays in our anthology very much.
Sentence

私たちの高校では、フランス語が選択科目です。

(わたし)たちの高校(こうこう)では、フランス()選択(せんたく)科目(かもく)です。
At our high school, French is an elective.
Sentence

佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。

佐藤(さとう)()は、(わたし)選挙(せんきょ)について(おお)くの質問(しつもん)をした。
Mr. Sato asked me many questions about the election.