Sentence

彼は野球選手として自分の人生に満足している。

(かれ)野球(やきゅう)選手(せんしゅ)として自分(じぶん)人生(じんせい)満足(まんぞく)している。
He is content with his life as a baseball player.
Sentence

彼は最高のフットボール選手だったといわれる。

(かれ)最高(さいこう)のフットボール選手(せんしゅ)だったといわれる。
He is said to have been the best football player.
Sentence

彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。

(かれ)(わたし)たちのチームの選手(せんしゅ)だったらいいのにな。
I wish he were on our team.
Sentence

彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。

(かれ)市長(しちょう)(えら)ばれたのは(おどろ)くべきことではない。
It is not surprising that he was elected mayor.
Sentence

日本の運動選手は何個のメダルを取りましたか。

日本(にっぽん)運動(うんどう)選手(せんしゅ)(なん)()のメダルを()りましたか。
How many medals did the Japanese athletes collect?
Sentence

二つのうちどちらか選ばなければならなかった。

(ふた)つのうちどちらか(えら)ばなければならなかった。
I had to choose between the two.
Sentence

誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。

(だれ)であれ立派(りっぱ)だと(わたし)たちが(しん)じる(ひと)(えら)びます。
We will elect whoever we believe is worthy.
Sentence

息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。

息子(むすこ)さんのためにおもしろい(ほん)(えら)びましたか。
Did you choose an interesting book for your son?
Sentence

選手達は審判員の決定に従わなければならない。

選手達(せんしゅたち)審判員(しんぱんいん)決定(けってい)(したが)わなければならない。
The players have to abide by the umpire's decision.
Sentence

選手は試合の規則を断固守らなければならない。

選手(せんしゅ)試合(しあい)規則(きそく)断固(だんこ)(まも)らなければならない。
Players must adhere to the rules of the game.