Sentence

彼はチェスター区選出の議員に当選した。

(かれ)はチェスター()選出(せんしゅつ)議員(ぎいん)当選(とうせん)した。
He got in for Chester.
Sentence

彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。

(かれ)(ほん)(えら)ばれて(とく)(たか)評価(ひょうか)()けた。
His book has been singled out for special praise.
Sentence

彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。

(かれ)(にい)さんは有名(ゆうめい)なサッカーの選手(せんしゅ)です。
His brother is a famous soccer player.
Sentence

二人の選手を相手にボレーの練習をする。

()(にん)選手(せんしゅ)相手(あいて)にボレーの練習(れんしゅう)をする。
Practice volleying against two players.
Sentence

誰が選ばれようと私には大して関係ない。

(だれ)(えら)ばれようと(わたし)には(たい)して関係(かんけい)ない。
It matters little to me who is elected.
Sentence

大統領は投票の過半数をもって選ばれる。

大統領(だいとうりょう)投票(とうひょう)過半数(かはんすう)をもって(えら)ばれる。
The president shall be selected by majority vote.
Sentence

選挙運動は実に順調にいっているようだ。

選挙(せんきょ)運動(うんどう)(じつ)順調(じゅんちょう)にいっているようだ。
The campaign seems to be going like a bomb.
Sentence

選挙の結果その党は政権の一角を占めた。

選挙(せんきょ)結果(けっか)その(とう)政権(せいけん)一角(いっかく)()めた。
The election gave the party a role in the government.
Sentence

十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。

十中八九(じゅっちゅうはっく)(かれ)議長(ぎちょう)(えら)ばれるであろう。
Ten to one he will be elected chairman.
Sentence

私は友人のためにプレゼントを選びたい。

(わたし)友人(ゆうじん)のためにプレゼントを(えら)びたい。
I want to pick out a present for my friend.