This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は選挙権がある年齢に達していません。

(かれ)選挙権(せんきょけん)がある年齢(ねんれい)(たっ)していません。
He is not old enough to vote.
Sentence

あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。

あなたは(つぎ)選挙(せんきょ)(かれ)()かすでしょう。
You will get the better of him in the next election.
Sentence

選挙運動は実に順調にいっているようだ。

選挙(せんきょ)運動(うんどう)(じつ)順調(じゅんちょう)にいっているようだ。
The campaign seems to be going like a bomb.
Sentence

選挙の結果その党は政権の一角を占めた。

選挙(せんきょ)結果(けっか)その(とう)政権(せいけん)一角(いっかく)()めた。
The election gave the party a role in the government.
Sentence

英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。

英国(えいこく)(ちが)って米国(べいこく)上院(じょういん)選挙(せんきょ)(えら)ばれる。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
Sentence

総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。

(そう)選挙(せんきょ)がありそうだと()(うわさ)(なが)れていた。
A general election was in the air.
Sentence

彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。

(かれ)大統領(だいとうりょう)選挙(せんきょ)出馬(しゅつば)しないことに()めた。
He chose not to run for the presidential election.
Sentence

その政府高官は総選挙の可能性を否定した。

その政府(せいふ)高官(こうかん)(そう)選挙(せんきょ)可能性(かのうせい)否定(ひてい)した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
Sentence

選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。

選挙戦(せんきょせん)はとうとう泥試合(どろじあい)になってしまった。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
Sentence

選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。

選挙(せんきょ)公約(こうやく)()たしてくれない政治家(せいじか)がいる。
Some politicians never make good on campaign promises.