This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その候補者は選挙で大金をばらまいた。

その候補者(こうほしゃ)選挙(せんきょ)大金(たいきん)をばらまいた。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
Sentence

彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。

(かれ)選挙(せんきょ)運動(うんどう)(たたか)勝利(しょうり)()()れた。
He fought a successful election campaign.
Sentence

彼は四年前に州知事選挙に立候補した。

(かれ)(よん)(ねん)(まえ)(しゅう)知事(ちじ)選挙(せんきょ)立候補(りっこうほ)した。
He ran for Governor of the state four years ago.
Sentence

彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。

(かれ)選挙(せんきょ)勝利(しょうり)(おさ)めるのは(あき)らかだ。
It is apparent that he will win the election.
Sentence

彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。

(かれ)選挙(せんきょ)勝利(しょうり)(おさ)めるのは(あき)らかだ。
It is apparent that he will win the election.
Sentence

彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。

(かれ)今度(こんど)選挙(せんきょ)(しょく)復帰(ふっき)するだろう。
He will get his job back at the next election.
Sentence

選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。

選挙(せんきょ)小泉(こいずみ)()はすでに安全圏(あんぜんけん)(はい)った。
Mr Koizumi is now sure of election.
Sentence

その立候補者は選挙の結果に落胆した。

その立候補者(りっこうほしゃ)選挙(せんきょ)結果(けっか)落胆(らくたん)した。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
Sentence

選挙権を持ちたいと願った女性もいた。

選挙権(せんきょけん)()ちたいと(ねが)った女性(じょせい)もいた。
Some women longed to have the right to vote.
Sentence

アメリカの女性には選挙権がなかった。

アメリカの女性(じょせい)には選挙権(せんきょけん)がなかった。
American women didn't have the right to vote.