Sentence

気をとりなおしてもう一度やってごらん。

()をとりなおしてもう一度(いちど)やってごらん。
Take heart and do it again.
Sentence

嫁にやらなくてはならない娘が3人いる。

(よめ)にやらなくてはならない(むすめ)が3(にん)いる。
I have three daughters to marry off.
Sentence

何をやるにせよ、ベストを尽くしなさい。

(なに)をやるにせよ、ベストを()くしなさい。
No matter what you do, do your best.
Sentence

一生かかっても、仕返ししてやるからな。

一生(いっしょう)かかっても、仕返(しかえ)ししてやるからな。
I'll get even with you, if it takes me the rest of my life.
Sentence

わたしは、彼女の残業を免除してやった。

わたしは、彼女(かのじょ)残業(ざんぎょう)免除(めんじょ)してやった。
I exempted her from working overtime.
Sentence

ルームメイトがパーティーをやるんだよ。

ルームメイトがパーティーをやるんだよ。
My roommate's having a party.
Sentence

やるべきことがまだたくさん残っている。

やるべきことがまだたくさん(のこ)っている。
Much still remains to be done.
Sentence

もう1度やるチャンスを与えてください。

もう1()やるチャンスを(あた)えてください。
Give me another chance to try.
Sentence

むしろ彼の思うがままにさせてやりたい。

むしろ(かれ)(おも)うがままにさせてやりたい。
I would rather let him have his own way.
Sentence

ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。

ぼくは(きみ)をおよぎに(つい)れて()ってやろう。
I will take you for a swim.