This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女なら仕事をすべて上手くやるだろう。

彼女(かのじょ)なら仕事(しごと)をすべて上手(うま)くやるだろう。
She will cope with all the work.
Sentence

彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。

(かれ)らは私達(わたしたち)に1日中(にちちゅう)その仕事(しごと)をやらせた。
They made us work all day.
Sentence

彼は彼女にチョコレートを買ってやった。

(かれ)彼女(かのじょ)にチョコレートを()ってやった。
He bought her some chocolates.
Sentence

彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。

(かれ)はもう一度(いちど)やる勇気(ゆうき)があるのだろうか。
I wonder if he dares try again.
Sentence

彼はほかのだれよりも仕事をよくやった。

(かれ)はほかのだれよりも仕事(しごと)をよくやった。
He did the work better than anyone else.
Sentence

彼はそれだけのことをやってたんだから。

(かれ)はそれだけのことをやってたんだから。
He paid his dues for what he is now.
Sentence

彼はその難しい課題をがんばってやった。

(かれ)はその(むずか)しい課題(かだい)をがんばってやった。
He persevered with the hard lessons.
Sentence

同じことをまたやったら承知しませんよ。

(おな)じことをまたやったら承知(しょうち)しませんよ。
If you do that the again I'll beat the pants off you.
Sentence

朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。

(あさ)御飯(ごはん)()べる(まえ)(はな)(みず)をやりなさい。
Water the flowers before you eat breakfast.
Sentence

水をやればそのバラは生き返るでしょう。

(みず)をやればそのバラは()(かえ)るでしょう。
That rose will revive if you water it.