Sentence

君は見事にやってのけた。

(きみ)見事(みごと)にやってのけた。
You did an excellent job.
Sentence

やっぱり何とかやってのけたね。

やっぱり(なん)とかやってのけたね。
You managed it after all.
Sentence

彼女は楽々とこのトリックをやってのけた。

彼女(かのじょ)楽々(らくらく)とこのトリックをやってのけた。
She performed this trick with ease.
Sentence

彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。

(かれ)はその(むずか)しい行為(こうい)をごく簡単(かんたん)にやって退()けた。
He brought off the difficult act quite easily.
Sentence

彼はそれをひとりで、しかも見事にやってのけた。

(かれ)はそれをひとりで、しかも見事(みごと)にやってのけた。
He did it by himself, and admirably.
Sentence

なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。

なるほどその計画(けいかく)(むずか)しい仕事(しごと)だが、(はら)さんならやってのけるだろう。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
Sentence

うまくいくとは思いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。

うまくいくとは(おも)いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。
I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off.