This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。

場所(ばしょ)西(にし)バージニア(しゅう)(とお)(はな)れた(ちい)さな山村(さんそん)
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
Sentence

私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。

私達(わたしたち)(とお)(はな)れた(まち)(かれ)にばったり()くわした。
We encountered him in a distant town.
Sentence

私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。

(わたし)(かれ)のように(とお)(およ)(こと)出来(でき)たらいいのに。
I wish I could swim as far as he can.
Sentence

私の車はここから遠くないところに止めてある。

(わたし)(くるま)はここから(とお)くないところに()めてある。
My car is parked not far from here.
Sentence

岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。

(きし)から(とお)(はな)れたところに(なに)せきか(ふね)()える。
I can see some boats far away from the shore.
Sentence

遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。

(とお)くから()るとその(いわ)(ひと)(かお)のように()えた。
Seen from distance, the rock looked like a human face.
Sentence

遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。

(とお)くからは、その(ちい)さな(しま)(かめ)のように()えた。
The small island looked like a tortoise from a distance.
Sentence

あまり遠くへ行かないうちに、私は彼に会った。

あまり(とお)くへ()かないうちに、(わたし)(かれ)()った。
I had not gone far before I met him.
Sentence

5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。

(にん)に1(にん)(くるま)()つような()(とお)くあるまい。
It will not be long before one out of five people owns a car.
Sentence

私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。

(わたし)最初(さいしょ)予測(よそく)したことは(まと)(とお)くはずれていた。
My first guess was wide off the mark.