Sentence

私も遠からずおとなになるだろう。

(わたし)(とお)からずおとなになるだろう。
I will also become a grown-up before long.
Sentence

君の考えは当たらずとも遠からずだ。

(きみ)(かんが)えは()たらずとも(とお)からずだ。
Your guess is almost right.
Sentence

君の指摘、中らずといえども遠からずだね。

(きみ)指摘(してき)(あた)らずといえども(とお)からずだね。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
Sentence

地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。

地震(じしん)予知(よち)出来(でき)()(とお)からずやってくるだろう。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
Sentence

まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。

まだまだマイナーだが、(とお)からず近隣(きんりん)出荷(しゅっか)されるだろう。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.