Sentence

どこかエンジンの調子が悪いに違いない。

どこかエンジンの調子(ちょうし)(わる)いに(ちが)いない。
There must be something wrong with the engine.
Sentence

それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。

それは間違(まちが)いなく(そら)()円盤(えんばん)だったのだ。
It was a flying saucer all right.
Sentence

それが間違っている可能性が非常に強い。

それが間違(まちが)っている可能性(かのうせい)非常(ひじょう)(つよ)い。
There is a strong presumption against its truth.
Sentence

その問題に関してはあなたと意見が違う。

その問題(もんだい)(かん)してはあなたと意見(いけん)(ちが)う。
I disagree with you on the matter.
Sentence

その二つの事の間には微妙な違いがある。

その(ふた)つの(こと)()には微妙(びみょう)(ちが)いがある。
There are subtle differences between the two things.
Sentence

その国は戦争直後とは非常に違っている。

その(くに)戦争(せんそう)直後(ちょくご)とは非常(ひじょう)(ちが)っている。
The country is very different from what it was just after the war.
Sentence

その件では彼は間違っていると指摘した。

その(けん)では(かれ)間違(まちが)っていると指摘(してき)した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
Sentence

その警官は彼はスピード違反で逮捕した。

その警官(けいかん)(かれ)はスピード違反(いはん)逮捕(たいほ)した。
The policeman arrested him for speeding.
Sentence

その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。

その学生(がくせい)たちは(おな)間違(まちが)いを(おか)しがちだ。
The students are apt to make the same mistakes.
Sentence

そのことであなたは考え違いをしている。

そのことであなたは(かんが)(ちが)いをしている。
You are mistaken about that.