Sentence

彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。

(かれ)(おお)きな間違(まちが)いをしたことは(あき)らかだ。
It is clear that he has made a big mistake.
Sentence

彼が間違っているのははっきりしている。

(かれ)間違(まちが)っているのははっきりしている。
It is plain that he is wrong.
Sentence

彼がその計画を進めたのは間違いだった。

(かれ)がその計画(けいかく)(すす)めたのは間違(まちが)いだった。
He was wrong to go ahead with the plan.
Sentence

日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。

日本人(にっぽんじん)(おお)くの(てん)でアメリカ(じん)とちがう。
Japanese differ from American in many respects.
Sentence

二人の少年の間には著しい違いがあった。

()(にん)少年(しょうねん)()には(いちじる)しい(ちが)いがあった。
Striking differences existed between the two boys.
Sentence

同じ間違いをした生徒が少なからずいた。

(おな)間違(まちが)いをした生徒(せいと)(すく)なからずいた。
Not a few students made the same mistake.
Sentence

通りですれ違った時私をわざと無視した。

(とお)りですれ(ちが)った(とき)(わたし)をわざと無視(むし)した。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Sentence

駐車違反で6000円の罰金をとられた。

駐車(ちゅうしゃ)違反(いはん)で6000(えん)罰金(ばっきん)をとられた。
I was fined six thousand yen for a parking violation.
Sentence

仲たがいをした原因は口げんかであった。

(なか)たがいをした原因(げんいん)(くち)げんかであった。
A quarrel brought about the break.
Sentence

地元の警察は交通違反にはとても厳しい。

地元(じもと)警察(けいさつ)交通(こうつう)違反(いはん)にはとても(きび)しい。
The local police are very strict about traffic violations.