Sentence

その両国は宗教と文化が違っている。

その両国(りょうこく)宗教(しゅうきょう)文化(ぶんか)(ちが)っている。
The two countries differ in religion and culture.
Sentence

その男が間違っているのは明らかだ。

その(おとこ)間違(まちが)っているのは(あき)らかだ。
It is evident that the man is wrong.
Sentence

その国はたいへん美しいに違いない。

その(くに)はたいへん(うつく)しいに(ちが)いない。
The country must be very beautiful.
Sentence

その2語の間には微妙な違いがある。

その2()()には微妙(びみょう)(ちが)いがある。
There is a subtle difference between the two words.
Sentence

その2つの絵には微妙な違いがある。

その2つの()には微妙(びみょう)(ちが)いがある。
There are subtle differences between the two pictures.
Sentence

そうかもしれないけど、たぶん違う。

そうかもしれないけど、たぶん(ちが)う。
That could be true, but I don't really think so.
Sentence

すいません。私の言い間違いでした。

すいません。(わたし)()間違(まちが)いでした。
I'm sorry. It was just a slip of the tongue.
Sentence

ジャックは作文でたくさん間違えた。

ジャックは作文(さくぶん)でたくさん間違(まちが)えた。
Jack made a lot of mistakes in his composition.
Sentence

これは注文したものと違っています。

これは注文(ちゅうもん)したものと(ちが)っています。
This isn't what I ordered.
Sentence

これは純正の英語とは違った文体だ。

これは純正(じゅんせい)英語(えいご)とは(ちが)った文体(ぶんたい)だ。
This is a writing style different from genuine English.