Sentence

間違った商品を送り返しましょうか。

間違(まちが)った商品(しょうひん)(おくかえ)()しましょうか。
Should we send back the wrong merchandise?
Sentence

まちがいない、彼はきっと成功する。

まちがいない、(かれ)はきっと成功(せいこう)する。
I'll bet my bottom dollar he'll succeed.
Sentence

ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。

ほんの(すう)分違(ふんちが)いで列車(れっしゃ)()(おく)れた。
I missed the train by only a few minutes.
Sentence

ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。

ほんの1分違(ふんちが)いで列車(れっしゃ)()(おく)れた。
I missed the train by only one minute.
Sentence

はっきり言って、彼は間違っている。

はっきり()って、(かれ)間違(まちが)っている。
Frankly speaking, he is wrong.
Sentence

そんな不注意な間違いを繰り返すな。

そんな不注意(ふちゅうい)間違(まちが)いを()(かえ)すな。
Don't repeat such a careless mistake.
Sentence

それらの間には表面的な相違はない。

それらの()には表面的(ひょうめんてき)相違(そうい)はない。
There is no surface difference between them.
Sentence

それは焦げている臭いとは全然違う。

それは()げている(にお)いとは全然(ぜんぜん)(ちが)う。
It's quite distinct from the smell of burning.
Sentence

それは何かの間違いだったんですよ。

それは(なに)かの間違(まちが)いだったんですよ。
That may easily have been a mistake.
Sentence

それについては何も間違っていない。

それについては(なに)間違(まちが)っていない。
There is no doubt whatever about it.