Sentence

急いでいると、間違えをしやすい。

(いそ)いでいると、間違(まちが)えをしやすい。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.
Sentence

間違って反対方向の電車に乗った。

間違(まちが)って反対(はんたい)方向(ほうこう)電車(でんしゃ)()った。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
Sentence

間違えがもしあれば、直しなさい。

間違(まちが)えがもしあれば、(なお)しなさい。
Correct the errors if there are any.
Sentence

間違いを犯して申し訳ありません。

間違(まちが)いを(おか)して(もう)(わけ)ありません。
I'm very sorry about the mistake.
Sentence

確かに彼が間違っていると思うよ。

(たし)かに(かれ)間違(まちが)っていると(おも)うよ。
I am positive that he is wrong.
Sentence

我々は彼の間違いを気の毒に思う。

我々(われわれ)(かれ)間違(まちが)いを()(どく)(おも)う。
We are sorry for his mistake.
Sentence

音楽家は音の小さな違いが分かる。

音楽家(おんがくか)(おと)(ちい)さな(ちが)いが()かる。
A musician can appreciate small differences in sounds.
Sentence

一つ間違えると君は失敗者になる。

(ひと)間違(まちが)えると(きみ)失敗者(しっぱいしゃ)になる。
A single mistake, and you are a failure.
Sentence

ライオンとヒョウの違い何ですか。

ライオンとヒョウの(ちが)(なん)ですか。
What's the difference between lions and leopards?
Sentence

もし間違っていたら正して下さい。

もし間違(まちが)っていたら(ただ)して(くだ)さい。
Correct me if I am wrong.