Sentence

その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。

その犠牲者(ぎせいしゃ)はまちがって大量(たいりょう)(どく)()んだと(かんが)えられる。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
Sentence

そのような間違いをすることは避けなければなりません。

そのような間違(まちが)いをすることは()けなければなりません。
You must avoid making such mistakes.
Sentence

そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。

そのふたつの理論(りろん)()には、非常(ひじょう)(おお)きなちがいがある。
There exists an enormous difference between the two theories.
Sentence

こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。

こんなに(なが)距離(きょり)(ある)いたなんて(かれ)健脚家(けんきゃくか)(ちが)いない。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
Sentence

この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。

この(ほん)間違(まちが)いがいくつかありますが、おもしろいです。
This book is interesting except for a few mistakes.
Sentence

ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。

ケイトは病気(びょうき)(ちが)いない。というのは顔色(かおいろ)(わる)いからだ。
Kate must be sick, for she looks pale.
Sentence

ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。

ケイトの(こえ)()(おんな)()(こえ)とは(あき)らかに(ちが)っています。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.
Sentence

カナダには、木を切るのが違法とされる地域が沢山ある。

カナダには、()()るのが違法(いほう)とされる地域(ちいき)沢山(たくさん)ある。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
Sentence

あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。

あんな(かぜ)()()うなんて(かれ)()(くる)ってるに(ちが)いない。
He must be crazy to behave like that.
Sentence

あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。

あなたは(いち)日中(にちちゅう)(はたら)いた(のち)(つか)れきっているにちがいない。
You must be worn out after working all day.