Sentence

われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。

われわれはつづり()間違(まちが)いに注意(ちゅうい)しなければならない。
We must guard against mistakes in spelling.
Sentence

ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。

ゆっくり仕事(しごと)をしなさい。そうすれば間違(まちが)うことはない。
Work slowly, and you won't make mistakes.
Sentence

もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。

もしこれが間違(まちが)っていると(おも)ったら遠慮(えんりょ)なく()いなさい。
If you think this is wrong, you must speak out.
Sentence

ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。

ビルは20(ふん)遅刻(ちこく)だ。どこかで(みち)(まよ)ったに(ちが)いない。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.
Sentence

どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。

どんなに(あたま)のよい(ひと)でも(とき)には間違(まちが)いをすることがある。
The cleverest man sometimes makes a mistake.
Sentence

ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。

ちょっと化粧(けしょう)すると彼女(かのじょ)見違(みちが)えるほどきれいになった。
A little make-up worked wonders with her.
Sentence

そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。

そんな(かぜ)()()うとは(かれ)(あたま)がおかしいにちがいない。
To behave like that, he must be out of his mind.
Sentence

そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。

そんなに(なが)距離(きょり)(ある)いたなんて(かれ)健脚(けんきゃく)にちがいない。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
Sentence

そんなことをするなんて彼は気が狂っているに違いない。

そんなことをするなんて(かれ)()(くる)っているに(ちが)いない。
He must be crazy that he should do so.
Sentence

それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。

それらの相違(そうい)はたいして重要(じゅうよう)でなかったから、無視(むし)した。
The differences were minor, so I ignored them.