Sentence

英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。

英語(えいご)(はな)(さい)間違(まちが)いをするのを(おそ)れてはいけません。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
Sentence

英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。

英語(えいご)をよく()っている(だれ)かがこれを()いたに(ちが)いない。
Someone who knows English well must have written this.
Sentence

まちがってあなたの手紙を開けてしまってすみません。

まちがってあなたの手紙(てがみ)()けてしまってすみません。
Excuse me for opening your letter by mistake.
Sentence

だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。

だれかが間違(まちが)えて(わたし)のかさを()っていったに(ちが)いない。
Someone must have taken my umbrella by mistake.
Sentence

そんな話し方をするとは、彼は狂っていたに違いない。

そんな(はな)(かた)をするとは、(かれ)(くる)っていたに(ちが)いない。
He must be crazy to talk like that.
Sentence

そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。

そんなばかなことを()うなんて(かれ)()でも(ちが)ったのか。
Is he mad that he should say such a foolish thing?
Sentence

その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。

その(かたり)(つづ)りを間違(まちが)って、(かれ)はコンテストに失格(しっかく)した。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.
Sentence

そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。

そのような(おこな)いをすれば違反者(いはんしゃ)重罰(じゅうばつ)()けるだろう。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.
Sentence

そのなかに、何か重いものが入っているにちがいない。

そのなかに、(なに)(おも)いものが(はい)っているにちがいない。
There must be something heavy in it.
Sentence

そのことに関しては彼女はまちがっていたと私は思う。

そのことに(かん)しては彼女(かのじょ)はまちがっていたと(わたし)(おも)う。
I think she was wrong in regard to that.