Sentence

彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。

(かれ)(はな)すのを()けば、(きみ)(かれ)外国人(がいこくじん)間違(まちが)うだろう。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
Sentence

配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。

配線(はいせん)間違(まちが)えないように注意(ちゅうい)してキットを(くた)()てた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
Sentence

日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。

日本人(にっぽんじん)でも日本語(にほんご)(はな)すとき間違(まちが)いをすることがある。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.
Sentence

人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。

人々(ひとびと)教授(きょうじゅ)英語(えいご)(はな)せるのは当然(とうぜん)(こと)(おもちが)()いだ。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.
Sentence

車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。

(くるま)を3(だい)()っているとは、彼女(かのじょ)金持(かねも)ちにちがいない。
She must be rich to have three cars.
Sentence

失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。

失礼(しつれい)ですが、電話(でんわ)番号(ばんごう)をお間違(まちが)いではないでしょうか。
Sorry, but I think you've got the wrong number.
Sentence

私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。

(わたし)はいつも()きるのが(おそ)いのだが、今朝(けさ)(ちが)っていた。
As a rule, I get up late, but this morning was different.
Sentence

私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。

(わたし)()(かぎ)りでは(かれ)はそんな間違(まちが)いをしたことがない。
As far as I know, he has never made such a mistake.
Sentence

私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。

(わたし)たちは(あたま)では偏見(へんけん)間違(まちが)っていることを()っている。
Intellectually we know prejudice is wrong.
Sentence

私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。

(わたし)たちは(あたま)では偏見(へんけん)間違(まちが)っていることは()っている。
Intellectually we know prejudice is wrong.