Sentence

誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。

(だれ)かが間違(まちが)って(わたし)のかさを()っていったに(ちが)いない。
Someone must have taken my umbrella by mistake.
Sentence

初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。

(はじ)めて(きみ)()った(とき)(きみ)(きみ)のお(ねえ)さんと間違(まちが)えた。
I mistook you for your sister when I first saw you.
Sentence

実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。

実験(じっけん)(おこな)えば、どこが間違(まちが)っているかわかるだろう。
Experiments will enable you to find out what is wrong.
Sentence

質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。

質問(しつもん)(たい)するあなたの(こた)えはまちがいだとわかった。
Your answer to the question turned out to be wrong.
Sentence

事実は彼がその違いに気づかなかったということだ。

事実(じじつ)(かれ)がその(ちが)いに()づかなかったということだ。
The fact is that he did not notice the difference.
Sentence

私は君が間違っていると言ったことを後悔している。

(わたし)(きみ)間違(まちが)っていると()ったことを後悔(こうかい)している。
I regret saying that you were wrong.
Sentence

私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。

(わたし)たちは双子(ふたご)です。みんなよく(わたし)(あに)間違(まちが)えます。
We are twins. People often mistake me for my brother.
Sentence

私たちの学校はあなたの学校と大きさが違っていた。

(わたし)たちの学校(がっこう)はあなたの学校(がっこう)(おお)きさが(ちが)っていた。
Our school was not the same size as yours.
Sentence

今年のファッションは昨年のファッションとは違う。

今年(ことし)のファッションは昨年(さくねん)のファッションとは(ちが)う。
This year's fashions are different from those of last year.
Sentence

君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。

(きみ)(こた)えが(ただ)しいか間違(まちが)っているかは問題(もんだい)ではない。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.