Sentence

皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。

(みな)さん間違(まちが)いなく9()()くようにしてください。
Make sure that all of you arrive at nine.
Sentence

駅前には多くの自転車が違法に止められています。

駅前(えきまえ)には(おお)くの自転車(じてんしゃ)違法(いほう)()められています。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.
Sentence

英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。

英語(えいご)(はな)すときに間違(まちが)(こと)(おそ)れてはいけません。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
Sentence

案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。

案内人(あんないじん)(わたし)たちにホテルの場所(ばしょ)間違(まちが)えて(おし)えた。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.
Sentence

どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。

どうして(きみ)(こた)えが(ぼく)のと(ちが)うのか調(しら)べてみよう。
Let's check why your answers differ from mine.
Sentence

そんな事を言うなんて気が変になったに違いない。

そんな(こと)()うなんて()(へん)になったに(ちが)いない。
You must be out of your mind to say that.
Sentence

それが私の間違いであったことを私は潔く認める。

それが(わたし)間違(まちが)いであったことを(わたし)(いさぎよ)(みと)める。
I'm ready to admit that it was my fault.
Sentence

その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。

その夫婦(ふうふ)()めるなんて、医師達(いしたち)間違(まちが)っていた。
The doctors were wrong to condemn the couple.
Sentence

その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。

その電気(でんき)器具(きぐ)輸送中(ゆそうちゅう)にこわれたのにちがいない。
The electrical appliance must have been damaged in transit.
Sentence

すみませんが、あなたが間違っていると思います。

すみませんが、あなたが間違(まちが)っていると(おも)います。
I'm sorry, but I think you're mistaken.