Sentence

彼女の教育についての考えは私とは全く違います。

彼女(かのじょ)教育(きょういく)についての(かんが)えは(わたし)とは(まった)(ちが)います。
Her ideas on education are very different from mine.
Sentence

彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。

(かれ)らは(おさな)(とき)から逆境(ぎゃっきょう)(たたか)ってきたにちがいない。
They must have struggled against adversity from their early days.
Sentence

彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。

(かれ)らはそれが(あたら)しい元素(げんそ)(ちが)いないと(しん)じました。
They believed that it must be a new element.
Sentence

彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。

(かれ)(ゆきさ)()(ちが)列車(れっしゃ)()るほど不注意(ふちゅうい)ではない。
He is not so careless as to take the wrong train.
Sentence

彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。

(かれ)間違(まちが)った方向(ほうこう)出発(しゅっぱつ)し、(もり)(なか)(みち)(まよ)った。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
Sentence

彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。

(かれ)はやりくり算段(さんだん)生活(せいかつ)をしているにちがいない。
He must live by his wits.
Sentence

彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。

(かれ)はとても(わか)()えるのでよく学生(がくせい)間違(まちが)われる。
He is often taken for a student because he looks so young.
Sentence

彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。

(かれ)はきっといつもの列車(れっしゃ)()(おく)れたに(ちが)いない。
He must have missed his usual train.
Sentence

彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。

(かれ)は、とても(わか)()えるので学生(がくせい)間違(まちが)えられる。
He is often taken for a student because he looks so young.
Sentence

彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。

(かれ)祖父(そふ)にちなんで名前(なまえ)()けられたに(ちが)いない。
He must have been named after his grandfather.