Sentence

彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。

(かれ)はクラスで(いち)番頭(ばんがしら)がいいと勘違(かんちが)いしている。
He has the illusion that he is the smartest in his class.
Sentence

彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。

(かれ)はいたずら半分(はんぶん)にそれをしたにちがいない。
He must have done it out of mischief.
Sentence

彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。

(かれ)息子(むすこ)たちが()()であるのは間違(まちが)いない。
There is no doubt that his sons are good boys.
Sentence

二人の間には暗黙の了解があったに違いない。

()(にん)()には暗黙(あんもく)了解(りょうかい)があったに(ちが)いない。
There must have been a tacit understanding between them.
Sentence

都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。

都会(とかい)生活(せいかつ)田園(でんえん)生活(せいかつ)とは対照的(たいしょうてき)相違(そうい)がある。
There is a great contrast between city life and country life.
Sentence

転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。

転地(てんち)療養(りょうよう)彼女(かのじょ)見違(みちが)えるほど元気(げんき)になった。
The change of air worked wonders for her.
Sentence

地球は水があるという点でほかの惑星と違う。

地球(ちきゅう)(みず)があるという(てん)でほかの惑星(わくせい)(ちが)う。
The earth is different from the other planets in that it has water.
Sentence

誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。

(だれ)かがドアを()けっ(ぱな)しにしたにちがいない。
Someone must have left the door open.
Sentence

先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。

先生(せんせい)生徒(せいと)のした文法上(ぶんぽうじょう)間違(まちが)いを指摘(してき)した。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
Sentence

説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。

説明書(せつめいしょ)をちゃんと()めば間違(まちが)える(こと)はないよ。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.