Sentence

私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。

(わたし)(かれ)間違(まちが)っていることを(かれ)(さと)らせた。
I convinced him that he was wrong.
Sentence

私は先生に私の間違いを指摘してもらった。

(わたし)先生(せんせい)(わたし)間違(まちが)いを指摘(してき)してもらった。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
Sentence

私は自分の間違いを後悔するようになった。

(わたし)自分(じぶん)間違(まちが)いを後悔(こうかい)するようになった。
I came to regret my mistake.
Sentence

私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。

(わたし)間違(まちが)って(かれ)(かさ)()ってきてしまった。
I have brought his umbrella by mistake.
Sentence

私は違った観点からその問題を見ています。

(わたし)(ちが)った観点(かんてん)からその問題(もんだい)()ています。
I am looking at the matter from a different viewpoint.
Sentence

私はスーパーで財布を無くしたに違いない。

(わたし)はスーパーで財布(さいふ)()くしたに(ちが)いない。
I must have lost my purse in the supermarket.
Sentence

私はあわててやったので間違いをおかした。

(わたし)はあわててやったので間違(まちが)いをおかした。
I made a mistake through doing it in a hurry.
Sentence

私の考えはあなたの考えとかなり違います。

(わたし)(かんが)えはあなたの(かんが)えとかなり(ちが)います。
My idea is quite different from yours.
Sentence

私たちの間には見解の相違があるようです。

(わたし)たちの()には見解(けんかい)相違(そうい)があるようです。
There seems to be a difference in outlook between us.
Sentence

言葉は時をまちがえると、有害無益である。

言葉(ことば)(とき)をまちがえると、有害(ゆうがい)無益(むえき)である。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.