Sentence

時々、curveとcarveを間違えてしまう。

時々(ときどき)、curveとcarveを間違(まちが)えてしまう。
At times I confuse "curve" with "carve".
Sentence

君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。

(きみ)はジェーンを(かれ)(いもうと)間違(まちが)えたのかもしれない。
You may have mistaken Jane for his sister.
Sentence

案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。

案内人(あんないじん)(わたし)たちにホテルの場所(ばしょ)間違(まちが)えて(おし)えた。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.
Sentence

あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。

あまりにお()わりになっていて見違(みちが)えるほどです。
You have changed so much that I can hardly recognize you.
Sentence

あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。

あなたは小切手(こぎって)()()(とき)に、日付(ひづけ)間違(まちが)えた。
You got the date wrong when you were filling in the check.
Sentence

彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。

(かれ)はとても(わか)()えるのでよく学生(がくせい)間違(まちが)えられる。
He is often taken for a student because he looks so young.
Sentence

初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。

(はじ)めて(きみ)()った(とき)(きみ)(きみ)のお(ねえ)さんと間違(まちが)えた。
I mistook you for your sister when I first saw you.
Sentence

私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。

(わたし)たちは双子(ふたご)です。みんなよく(わたし)(あに)間違(まちが)えます。
We are twins. People often mistake me for my brother.
Sentence

一つのミスで荒らしと間違えられて、叩かれてしまう。

(ひと)つのミスで()らしと間違(まちが)えられて、(たた)かれてしまう。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed.
Sentence

配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。

配線(はいせん)間違(まちが)えないように注意(ちゅうい)してキットを(くた)()てた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.