Sentence

その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。

その犠牲者(ぎせいしゃ)はまちがって大量(たいりょう)(どく)()んだと(かんが)えられる。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
Sentence

ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。

ケイトの(こえ)()(おんな)()(こえ)とは(あき)らかに(ちが)っています。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.
Sentence

「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」

(わたし)意見(いけん)では」(おとうと)()った。「あなたは間違(まちが)っている」
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."
Sentence

これはメニューに書かれてあった内容とちがっています。

これはメニューに()かれてあった内容(ないよう)とちがっています。
This isn't what was written on the menu.
Sentence

彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。

彼女(かのじょ)はまだ()ない。間違(まちが)ったバスに()ったのかもしれない。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus.
Sentence

彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。

(かれ)らはロケットがどこに着陸(ちゃくりく)するか寸分(すんぶん)(ちが)わず()っていた。
They knew to an inch where the rocket would land.
Sentence

彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。

(かれ)間違(まちが)った種類(しゅるい)()(もの)(つぎ)から(つぎ)へと()べてみました。
He tried different kinds of foods one after another.
Sentence

少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。

(すこ)反省(はんせい)すれば、(きみ)間違(まちが)っていることがわかるでしょう。
A little reflection will show you that you are wrong.
Sentence

車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。

(くるま)故障(こしょう)したに(ちが)いません。エンジンから(けむり)()ています。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
Sentence

私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。

(わたし)間違(まちが)ってあなたのかさを(もい)って()ったかもしれません。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.