Sentence

私は君が間違っていると言ったことを後悔している。

(わたし)(きみ)間違(まちが)っていると()ったことを後悔(こうかい)している。
I regret saying that you were wrong.
Sentence

私たちの学校はあなたの学校と大きさが違っていた。

(わたし)たちの学校(がっこう)はあなたの学校(がっこう)(おお)きさが(ちが)っていた。
Our school was not the same size as yours.
Sentence

今年のファッションは昨年のファッションとは違う。

今年(ことし)のファッションは昨年(さくねん)のファッションとは(ちが)う。
This year's fashions are different from those of last year.
Sentence

君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。

(きみ)(こた)えが(ただ)しいか間違(まちが)っているかは問題(もんだい)ではない。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
Sentence

金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。

金持(かねも)ちか貧乏(びんぼう)かによって、ものの見方(みかた)(ちが)うものだ。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
Sentence

わたしは、あなたがまちがっているように思います。

わたしは、あなたがまちがっているように(おも)います。
It seems to me that you are wrong.
Sentence

おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。

おもい()したくない。(いか)りで()がちがいそうになる。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.
Sentence

あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。

あのやり(かた)(わたし)のやり(かた)とは性質(せいしつ)(まった)(ちが)っている。
Your methods are totally alien to mine.
Sentence

あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。

あのいとこは()かけは()ているが性格(せいかく)はまるで(ちが)う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.
Sentence

あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。

あなたの(こた)えが(かなら)ずしも間違(まちが)っているとは()わない。
I'm not saying that your answers are always wrong.