- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
775 entries were found for 違い.
Sentence
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
Sentence
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
そんな恐 ろしい行為 に訴 えた時 、その若者 は大変 絶望的 になっていたに違 いない。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
Sentence
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
その少年 は、彼 らが彼 を信用 したのが間違 いでなかったことを十 二 分 に証明 した。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
Sentence
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
あなたは昨晩 私 が彼女 と二 人 っきりでいるところを見 つけて驚 いたにちがいない。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
Sentence
私は彼らはふた子にちがいないと思うのだが、彼女はそうであるはずがないという。
I think they must be twins, but she says they cannot be so.
Sentence
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
ただ一 度 の不注意 な間違 いがもとで会社 は何 百 万 ドルもの損失 を被 ることになった。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
Sentence
こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。
こんな高 いレストランだとは思 わなかった。何 か場違 いな所 へ来 ちゃったって感 じ。
I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place.
Sentence
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
こんなにかわいい人形 をあなたに送 ってくれるとは、彼女 は心 が優 しいに違 いない。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
Sentence
私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
Sentence
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.