Sentence

前月仲たがいして以来カレンには会っていない。

前月(ぜんげつ)(なか)たがいして以来(いらい)カレンには()っていない。
I haven't seen Karen since we fell out last month.
Sentence

私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。

(わたし)はメアリーに作文(さくぶん)間違(まちが)いを(なお)してもらった。
I got Mary to correct the errors in my composition.
Sentence

私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。

(わたし)たち()(にん)()(なに)かの誤解(ごかい)があるに(ちが)いない。
There must be some misunderstanding between us.
Sentence

一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。

一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いたので(かれ)(つか)れているに(ちが)いない。
He must be tired after such hard work.
Sentence

ポットにもう少しお茶が残っていたに違いない。

ポットにもう(すこ)しお(ちゃ)(のこ)っていたに(ちが)いない。
There must have been some more tea in the pot.
Sentence

だれかがピアノをひいている。アンに違いない。

だれかがピアノをひいている。アンに(ちが)いない。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.
Sentence

そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。

そんなに(なが)旅行(りょこう)(のち)(つか)れているに(ちが)いない。
You must be tired after such a long trip.
Sentence

そんなことを言うなんて彼女はばかに違いない。

そんなことを()うなんて彼女(かのじょ)はばかに(ちが)いない。
She must be stupid to say such a thing.
Sentence

そんなことを言うなんて彼は気が変に違いない。

そんなことを()うなんて(かれ)()(へん)(ちが)いない。
He must be crazy to say such a thing.
Sentence

それはわたしがほしかったのとは少し違います。

それはわたしがほしかったのとは(すこ)(ちが)います。
That is not quite what I wanted.