This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

出火したのは職員が帰宅した後に違いない。

出火(しゅっか)したのは職員(しょくいん)帰宅(きたく)した(のち)(ちが)いない。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
Sentence

私は先生に私の間違いを指摘してもらった。

(わたし)先生(せんせい)(わたし)間違(まちが)いを指摘(してき)してもらった。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
Sentence

私は自分の間違いを後悔するようになった。

(わたし)自分(じぶん)間違(まちが)いを後悔(こうかい)するようになった。
I came to regret my mistake.
Sentence

私はスーパーで財布を無くしたに違いない。

(わたし)はスーパーで財布(さいふ)()くしたに(ちが)いない。
I must have lost my purse in the supermarket.
Sentence

私はあわててやったので間違いをおかした。

(わたし)はあわててやったので間違(まちが)いをおかした。
I made a mistake through doing it in a hurry.
Sentence

私の考えはあなたの考えとかなり違います。

(わたし)(かんが)えはあなたの(かんが)えとかなり(ちが)います。
My idea is quite different from yours.
Sentence

君はそんな間違いをくり返さない方がよい。

(きみ)はそんな間違(まちが)いをくり(かえ)さない(ほう)がよい。
You had better not repeat such an error.
Sentence

君の作文にはほとんど間違いはありません。

(きみ)作文(さくぶん)にはほとんど間違(まちが)いはありません。
There are few mistakes in your composition.
Sentence

間違いをしないようによくよく注意しよう。

間違(まちが)いをしないようによくよく注意(ちゅうい)しよう。
Let's take the utmost caution against errors.
Sentence

間違いなく7時に着くようにしてください。

間違(まちが)いなく7()()くようにしてください。
Make sure that you arrive at seven o'clock.