Sentence

君の作文には文法の間違いは1つもない。

(きみ)作文(さくぶん)には文法(ぶんぽう)間違(まちが)いは1つもない。
Your composition is free from all grammatical mistakes.
Sentence

君の作文には、間違いが2、3あります。

(きみ)作文(さくぶん)には、間違(まちが)いが2、3あります。
Your composition has a few mistakes.
Sentence

汽車は間違いなく定刻に到着いたします。

汽車(きしゃ)間違(まちが)いなく定刻(ていこく)到着(とうちゃく)いたします。
The train will arrive on time without fail.
Sentence

間違いをするのが人間で、許すのは神だ。

間違(まちが)いをするのが人間(にんげん)で、(ゆる)すのは(かみ)だ。
To err is human, to forgive divine.
Sentence

会計士は間違いを認めようとしなかった。

会計士(かいけいし)間違(まちが)いを(みと)めようとしなかった。
The accountant would not concede the mistake.
Sentence

どこかエンジンの調子が悪いに違いない。

どこかエンジンの調子(ちょうし)(わる)いに(ちが)いない。
There must be something wrong with the engine.
Sentence

それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。

それは間違(まちが)いなく(そら)()円盤(えんばん)だったのだ。
It was a flying saucer all right.
Sentence

その二つの事の間には微妙な違いがある。

その(ふた)つの(こと)()には微妙(びみょう)(ちが)いがある。
There are subtle differences between the two things.
Sentence

その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。

その学生(がくせい)たちは(おな)間違(まちが)いを(おか)しがちだ。
The students are apt to make the same mistakes.
Sentence

そのことであなたは考え違いをしている。

そのことであなたは(かんが)(ちが)いをしている。
You are mistaken about that.