Sentence

なるほど、それは間違いかもしれない。

なるほど、それは間違(まちが)いかもしれない。
It may, indeed, be a mistake.
Sentence

どうもここは私には場違いな気がする。

どうもここは(わたし)には場違(ばちが)いな()がする。
I feel that I don't really belong here.
Sentence

そんな間違いはしないようにすべきだ。

そんな間違(まちが)いはしないようにすべきだ。
You should avoid making such a mistake.
Sentence

それは1つの大きな違いがあるからだ。

それは1つの(おお)きな(ちが)いがあるからだ。
There is one big difference.
Sentence

これら二つの間には大きな違いがある。

これら(ふた)つの()には(おお)きな(ちが)いがある。
These two are widely different from each other.
Sentence

これら2つの絵の違いがわかりますか。

これら2つの()(ちが)いがわかりますか。
Can you tell the difference between these two pictures?
Sentence

これと同じ品で色違いはありませんか。

これと(おな)(しな)色違(いろちが)いはありませんか。
Do you have the same thing in a different color?
Sentence

この手違いについて説明を要求します。

この手違(てちが)いについて説明(せつめい)要求(ようきゅう)します。
I demand an explanation for this mistake.
Sentence

この事件の裏に何かがあるに違いない。

この事件(じけん)(うら)(なに)かがあるに(ちが)いない。
There must be something at the back of this matter.
Sentence

この事の根本には何かあるに違いない。

この(こと)根本(こんぽん)には(なに)かあるに(ちが)いない。
There must be something at the bottom of all this.