Sentence

そのことはお金に関係があったに違いない。

そのことはお(かね)関係(かんけい)があったに(ちが)いない。
It must have something to do with money.
Sentence

この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。

この事件(じけん)(かげ)(だれ)黒幕(くろまく)がいるに(ちが)いない。
There must be someone behind this affair.
Sentence

このニュースは直接聞いたから間違いない。

このニュースは直接(ちょくせつ)()いたから間違(まちが)いない。
You can believe me, because I heard this news first hand.
Sentence

ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。

ケンは、(いま)ごろ()()いているに(ちが)いない。
Ken must be home by now.
Sentence

お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。

百姓(ひゃくしょう)さんはそれを()いて(よろこ)ぶに(ちが)いない。
The farmers must be happy to hear that.
Sentence

あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。

あんなふうに(はな)すとは(かれ)はばかに(ちが)いない。
He must be a fool to talk like that.
Sentence

彼は間違いなく私たちから何かを隠している。

(かれ)間違(まちが)いなく(わたし)たちから(なに)かを(かく)している。
I'm sure he is holding back something from us.
Sentence

彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。

(かれ)会社(かいしゃ)(おそ)くまで(はたら)いているのに(ちが)いない。
He must be working late at the office.
Sentence

彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。

(かれ)はいたずら半分(はんぶん)にそれをしたにちがいない。
He must have done it out of mischief.
Sentence

彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。

(かれ)息子(むすこ)たちが()()であるのは間違(まちが)いない。
There is no doubt that his sons are good boys.