This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私達はフランス語が上手な人を探している。

私達(わたしたち)はフランス()上手(じょうず)(ひと)(さが)している。
We are looking for someone who is proficient in French.
Sentence

私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。

私達(わたしたち)はフランス革命(かくめい)()きた理由(りゆう)(まな)んだ。
We learned why the French Revolution broke out.
Sentence

私達はピクニックに行く計画をあきらめた。

私達(わたしたち)はピクニックに()計画(けいかく)をあきらめた。
We abandoned the plan to go on a picnic.
Sentence

私達はバスに間に合うように走りに走った。

私達(わたしたち)はバスに()()うように(はし)りに(はし)った。
We ran and ran so as to catch the bus.
Sentence

私達はなにをするように言われたのだっけ。

私達(わたしたち)はなにをするように()われたのだっけ。
What was it that we were told to do?
Sentence

指導者たちは会議のためにパリに集まった。

指導者(しどうしゃ)たちは会議(かいぎ)のためにパリに(あつ)まった。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
Sentence

私達はトムをリーダーとして尊敬している。

私達(わたしたち)はトムをリーダーとして尊敬(そんけい)している。
We look up to Tom as our leader.
Sentence

私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。

私達(わたしたち)はときどき老人(ろうじん)(たい)して忍耐力(にんたいりょく)()く。
We sometimes lack patience with old people.
Sentence

私達はどうにか時間どおりにそこについた。

私達(わたしたち)はどうにか時間(じかん)どおりにそこについた。
We managed to get there on time.
Sentence

私たちはいつまでも友達同士でいましょう。

(わたし)たちはいつまでも友達(ともだち)同士(どうし)でいましょう。
We'll always be friends.