This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は私達の期待に添うことが出来なかった。

(かれ)私達(わたしたち)期待(きたい)()うことが出来(でき)なかった。
He failed to come up to our expectations.
Sentence

彼は私達の会社では学者として通っている。

(かれ)私達(わたしたち)会社(かいしゃ)では学者(がくしゃ)として(かよ)っている。
He passes for a learned man in our community.
Sentence

彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。

(かれ)子供達(こどもたち)にかこまれてそこに(すわ)っていた。
He sat there surrounded by his children.
Sentence

彼女は姉たちとジャックを訪れると言った。

彼女(かのじょ)(あね)たちとジャックを(おとず)れると()った。
She said that she would visit Jack with her sisters.
Sentence

彼は決して友達を裏切るような人ではない。

(かれ)(けっ)して友達(ともだち)裏切(うらぎ)るような(ひと)ではない。
He is the last person to betray his friends.
Sentence

その晩私達はすばらしいディナーを食べた。

その(ばん)私達(わたしたち)はすばらしいディナーを()べた。
We had a splendid dinner that evening.
Sentence

彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。

(かれ)(いち)(はこ)のお菓子(かし)友達(ともだち)全員(ぜんいん)()()った。
He shared his box of biscuits with all his friends.
Sentence

銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。

銀座(ぎんざ)(ある)いている(とき)偶然(ぐうぜん)友達(ともだち)出会(であ)った。
I ran into a friend while walking in Ginza.
Sentence

彼はもう私達のクラブのメンバーではない。

(かれ)はもう私達(わたしたち)のクラブのメンバーではない。
He is no longer a member of our club.
Sentence

彼はある程度目標を達成したと言っている。

(かれ)はある程度(ていど)目標(もくひょう)達成(たっせい)したと()っている。
He says he has achieved his goal to a certain extent.