Sentence

その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。

その達成(たっせい)には非常(ひじょう)困難(こんなん)なものが()ちふさがっている。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
Sentence

その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。

その達成(たっせい)には非常(ひじょう)困難(こんなん)なことが()ちふさがっている。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
Sentence

どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。

どんなに犠牲(ぎせい)(はら)っても目的(もくてき)達成(たっせい)しなければならない。
I have to attain my purpose at all costs.
Sentence

私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。

(わたし)はどんな犠牲(ぎせい)(はら)っても、(わたし)目的(もくてき)達成(たっせい)するつもりだ。
I will accomplish my purpose at any cost.
Sentence

彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。

(かれ)らが目的(もくてき)達成(たっせい)のために暴力(ぼうりょく)(うった)えなければいいのですが。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
Sentence

我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。

我々(われわれ)はいかなる犠牲(ぎせい)をはらっても目標(もくひょう)達成(たっせい)せねばならぬ。
We must achieve our aim at any price.
Sentence

原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。

原子力(げんしりょく)は、人間(にんげん)のあらゆる(ゆめ)達成(たっせい)可能(かのう)なことを約束(やくそく)する。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
Sentence

あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか?

あなたが()ぬまでに(なに)(なに)でも達成(たっせい)したいことはなんですか?
What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die?
Sentence

その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。

その目標(もくひょう)達成(たっせい)には相互(そうご)援助(えんじょ)不可欠(ふかけつ)であるとの結論(けつろん)(たっ)した。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
Sentence

達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。

達成(たっせい)したことの意義(いぎ)理解(りかい)したアメリカ(じん)はきわめて少数(しょうすう)であった。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.